Wednesday, October 3, 2007

Libro o Película



Es archisabido que "los libros son mejores que las películas" y mi queja no quire sino confirmar el axioma.


El Conde de Montecristo: Mi único contacto con la historia habia sido la pelicula que me merecía todos los elogios: actuaciones, fotografía, y por supuesto guión sumaban una obra redondita, sin bemoles importantes, en fin una pelicula wena! Luego de un par de años le escuché a alguien que el libro era mejor aun (comentario que no sorprende a nadie) pero que era muy largo. Movido por la curiosidad de tan coloquial comentario partí en busca del libro escrito por Sr. Dumas pero grande fue mi sorpresa al comprar un libro de poco mas de cien páginas. Al sentarme a leerlo la sorpresa fue descepción cuando en una de las primeras páginas veo el subtítulo: "Obra resumida por juanita lopez". Con toda la frustración procedí a leer el mentado resumen que a momentos resultaba una amena lectura. Finalmente, cachureando en la Librería Manantial encuentro un mamotreto de cerca de 800 páginas que mas parecía un ladrillo pintado, se jactaba de ser "Versión completa y original del Conde de Montecristo por Alejandro Dumas" Lo compré y guardé hasta que el temor que me producía su presentación fue superada por la curiosidad. En las primeras páginas pude notar el cambio de mano, este si era un libro! Dumas con un manejo genial creaba ambientes, jugaba con la vida de los personajes de una forma tan sutil y absoluta que causó en mi una profunda impresión. Pero lo que mas me cautivó fue como desarmaba la psiquis de cuanto participante colocaba en su historia. Entonces queriendo averiguar si las imagenes de la película habian influenciado en las imagenes que yo habia pintado en mi cabeza al momento de leer, reveo el flim! craso error! Aquella película que para mi era una wena pelicula resultó ser un penoso intento frustrado, una imitación burda, un improperio para Dumas. Es que no solo cambiaron la historia completa, sino invertían el orden de los acontecimientos, fusionaron personajes y circunstancias, disfrazaron y adornaron motivaciones. Desde la primera escena que nunca existió hasta el final cebollero atropellaron sin el menor miramiento el plot, el espíritu, la escencia de la historia. Y para colmo, reflexionando sobre esto con el libro en la mano, releo la reseña que aparece en la contratapa del libro. Cuan grande no fuera mi sorpresa al ver que la reseña ploteaba la película y no el libro!


El Perfume: aca el orden fue inverso, primero leí el libro y luego vi la peli. Habia leido por ahí que un montón de productores había ofrecido al autor por mas de diez años comprar los derechos para hacer un guión, pero el autor nunca acepto. Quizás la suma que ofreció este último individuo fue imposible de rechazar, o Süskind vio algo especial en este director alemán. La cosa es que a mediados de este año se estrenó el esperado film. Yo tenía una sola gran pregunta, ¿como pretendía el director transmitir las sensaciones de un mundo invisible en uno en dos dimensiones? Si gran parte del libro transcurre explorando la mente de Jean Baptist, ¿Como lo haría la película para explicar aquellas torcidas motivaciones?. La respuesta fue clara luego de ver la movie: simplemente cambiaron la escencia de la historia. Hay que reconocer que mantuvieron gran parte de los acontecimientos de la historia y que algunas escenas (como la adoración) fueron increiblemente bien logradas. Pero lo curioso es que esta historia semenjante a la del libro, le sucedió a otro Jean Baptist: el de la película era un genio incomprendido, un niño abandonado, un ser solitario que anhelaba amar, este Jean Baptist tenía incluso ribetes de científico curioso que saltandose los cánones sociales solo buscaba el perfume perfecto. En cambio, el Jean Baptist del libro era la escencia de la maldad hecha hombre, monstruo desde su nacimiento encontraba a la raza humana odiosa e inferior. Su tiempo mas feliz fue en la caberna alejado de los hombres y su pestilencia. En fin, coincidiendo en el tiempo, nombre, circunstancias, etc la pelicula muestra un enfoque totalmente distinto y casi antagónico de su fuente de inspiración (¡¿Como se vendió tanto Süskind?!)

10 comments:

Unknown said...

Estimado. Que sorpresa al ver que no solo eres bueno para escribir y leer, sino también para la critica. La verdad es que cuando leí “El Perfume” te me viniste a la cabeza, no se si por tu mente retorcida o por… en fin, quedo en el aire y solo encuentro abrigo en comentarios ajenos a la hora de mencionar El Conde de Montecristi, no he experimentado nada con eso, debo leer y quizás ver, porque reconozcámoslo, aunque sea un mamotreto (una de mis palabras favorita, ¿será porque nadie la ocupa?) leer mi estimado, es siempre un placer, porque nadie iguala a la imaginación que se mezcla con los recuerdos propios e incluso con fantasías prestadas o escondidas en lo mas profundo de nuestro inconciente. JEJEJE (será muy profundo?)

Unknown said...

Este fin de semana fue caótico… pero fue mitigado por dos personajes… no, no me refiero a los que cantaron “un mundo ideal”, con un mensaje subliminal, no, hablo de ti y de Andrés; así que muchas gracias.
Bueno pasando a lo de los cantantes…así como que muy entonado, no estuvo, pero tampoco tan mal, pero… pero el mensaje de la canción era potente!!! Si después analizando la letra, me asuste y luego pensé ¿Cómo es posible que hayan cantado eso frente a niños inocentes? Que dice la canción y su análisis a continuación: (ALADDIN)” Yo te puedo mostrar, cosas maravillosas, con la magia de mi alfombra” primera pregunta ¿Qué son las cosas maravillosas que tiene que mostrarle? ¿Que magia tiene la alfombra? ¿que vuela? Seguro que es esa la magia y no otra?, sigue la canción : (ALADDIN) “Conteniendo el aliento...”¿Qué onda mensajes suicidas, porque dejar de respirar, se tiro un pedo que onda?, sigue la canción: (JASMIN) “Soy como azul estrella que se va
y nunca será igual ya otra vez...” insisto ¿Qué onda? Ósea además de princesa, se cree estrella y mas encima con aires de superioridad? Mira me pareció muy interesante la performance , pero ni el mensaje subliminal, ni la “preparación” sirvió de nada, fueron los que ganaron menos chocolates y a mi me dejaron pensando en este Aladdin y Jasmin, que no eran dibujitos y que modificaron mis infantiles y mas puros sentimientos hacia estos (ahora) “malvados”personajes.

Mizarística said...
This comment has been removed by the author.
Unknown said...

Mis muy estimados:
La verdad es que la interpretacion de la letra fue solo para divertirme comos iempre, quitandole el toque serio a lo que no lo tiene, lamento si se mal interpreto.(como siempre)
en tanto, fue encantador concoerte en esas circunstancias, de hecho Andres y Yo quedamos facinados contigo, yo te hubiera dado 5 chocolates, pero quizas pecamos de ser muy faciles para comprarnos quien sabe... en fin no sigo, porque estos comentarios cada vez son mas subidos de pelo y quien interpreta mejor que cosa, y mis estimados "en la simplicidad esta la belleza"

Mizarística said...
This comment has been removed by the author.
Unknown said...

Esa capacidad para derrumbar toda buena onda... jejejeje
Sin mas que decir... te llamo kuky!!!!

Mizarística said...
This comment has been removed by the author.
Unknown said...

La verdad es que ya ni siquiera me interesa debatir contigo, eres cuatica hasta para eso... y era bkn cuando no escribias en el blog... asi que en vista del exito, mi estimado kuky , ya no me meto mas.

Mizarística said...
This comment has been removed by the author.
Unknown said...

Wake Up, Bro!!!
Nothing about you!!
What's Up!!??
To many time!!